Qua sông luỵ đò

Direct English translation

To cross the river, one is beholden to the ferry.

Equivalent English version

Beggars can't be choosers

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế muốn vượt qua trở ngại hay đạt việc thì phải cậy nhờ người phương tiện, vì thế đành chịu nhún nhường, lệ thuộc. Cách nói này nhấn vào việc đã cần sang sông nên tất yếu phải nhờ đò.
English explanation
Refers to a situation where, in order to get past an obstacle or accomplish something, one must rely on someone else and accept a dependent, humble position. This variant emphasizes the practical necessity of needing the ferry in order to cross.