Qua sông luỵ đò
Direct English translation
To cross the river, one is beholden to the ferry.
Equivalent English version
Beggars can't be choosers
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế muốn vượt qua trở ngại hay đạt việc gì thì phải cậy nhờ người có phương tiện, vì thế đành chịu nhún nhường, lệ thuộc. Cách nói này nhấn vào việc đã cần sang sông nên tất yếu phải nhờ đò.
English explanation
Refers to a situation where, in order to get past an obstacle or accomplish something, one must rely on someone else and accept a dependent, humble position. This variant emphasizes the practical necessity of needing the ferry in order to cross.